Entrevista do Donghae com a ELLE GIRL KOREA (Edição Março 2012)

O nome ‘Super Junior’ não é só nosso agora. Como o líder de K-pop, estão ganhando fanclubes não somente na Ásia mas também nos Eua, Europa, America Latina, Austrália, etc. Ao invés da imagem de ‘Estrela intocável’, seu charme natural e familiar são mais dominantes. A idade mediana dos membros agora é de 27 anos. Eles tem dramaticamente se transformado de garotinhos fofinhos, a oppas maduros. A cultura sul coreana será incompleta sem a presença de seus talentos e charmes nas rádios, musicais, filmes, ou novelas. Tivemos a chance de trabalhar com Donghae do Super Junior em sua 2° sessão de fotos. Há um ano atrás, ele estava nervoso em sua 1° atuação desafiadora em ‘It’s Okay, Daddy’s Daughter’.

Durante a fase, SJ tinha ganho mais popularidade e Donghae fez 27. Ele pode ter obtido e arquivado muitas coisas durante este período de tempo, mas sua aura calorosa e confortável permaneceram a mesma. O fotógrafo não pediu mais poses para as fotos durante a sessão. Em uma casa de dois andares vazios, ele só ficava andando, encostando na parede, ou simplesmente olhando para a câmera enquanto pensava. Ele estava fazendo silêncio durante toda a filmagem, mas se mostrou cheio de confiança no modo de falar durante a entrevista, onde expressou sua felicidade por fazer parte do Super Junior. Ele lamentou não poder atender os fãs ao redor do mundo, devido às limitações de tempo e serviço militar.Ele também confessou como problemas de naturalmente ficar mais velho. E no fim, ele disse enquanto ria “Só sigo meu caminho a maneira que quero!” a parte ‘O caminho que quero’ foi escutado como uma “declaração de guerra”(?) que foi cheia de paixão.

EG: Você e o Eunhyuk fizeram umas promoções em dupla, como foi ficar com apenas dois membros no palco?

Foi divertido. “Oppa Is Here” era originalmente uma música para nosso concerto. Nós planejamos isso porque eu queria tentar o conceito disco. A resposta que recebemos foi boa, então no final, nós decidimos promover a música em programas musicais por 1 mês.

EG: Homens gostam de ser chamados de ‘oppa’, e você?

Eu estou acostumado a agir normal quando escuto, mas atualmente, me sinto bem toda vez que escuto. haha

EG: O drama ‘Skip Beat’ com você e Siwon tornou-se um tópico bem falado. Vocês dois não tem semelhanças significativas com os personagens no mangá. É como ver um outro lado do Donghae, que não conseguimos achar na Coréia.

Nós trabalhamos duro para interpretar papéis similares aos personagens. Eu pintei meu cabelo, e coloquei uma maquiagem forte. Mas quando eu vi na tela, não estava tão ruim. Se eu tivesse a chance, também quero mostrar meu outro lado através de papéis em dramas/filmes na Coréia.

EG: Quando nos encontramos pela primeira vez antes de ‘It’s Okay, Daddy’s Daughter’, você nos disse que realmente queria começar a carreira de ator. Como foi depois da sua primeira tentativa? Foi divertido como esperou?

É muito divertido. Bem, somente se não estiver tão frio como hoje. Haha. Eu quero fazer isso no futuro também. Eu quero filmar um filme na Coréia, e também filmar um drama em outro país na Ásia.  Na verdade eu ainda me sinto constrangido em posar em frente da câmera. Ao invés disso é mais confortável atuar .

EG: Como você trabalha com várias staffs ao redo do mundo, acredito que você está se acostumando trabalhar com estrangeiros.

Sim, estou acostumado agora. Tem algumas staffs que vêm trabalhando conosco desde anos atrás para nosso concerto ou filmagem de comerciais. Também os hotéis em que ficamos.

EG: Qual concerto ao redor do mundo que deixou a memória mais doce pra você recentemente?

Nós tivemos um concerto de 4 dias em Taiwan.  Me contaram que fomos o primeiros cantores estrangeiros que se apresentaram durante 4 dias consecutivos na arena de Taipei, Taiwan. Nós também ficamos em frente de 80.000 pessoas no Japão, mesmo que nunca tivemos uma promoção oficial lá. Foi uma honra. Também estou ansioso para o nosso concerto no Tokyo Dome em Maio.

EG: Ano passado, vocês se apresentaram em NY e Paris. Como foi ser o centro da mania Hallyu?

Eu acho que o Kpop vai ser bem mais popular no futuro. Acho que é fácil e mais confortável fazer o debut em outro país esses dias. Ainda estou fascinado pelo fato de fãs ao redor do mundo escutarem nossas músicas, ou até fazer flashmob para nós. Sentimos muito por não podermos visitar Chile, Austrália, etc, mesmo que nos convidaram.

EG: Seus seguidores no twitter passaram de 1 milhão.

Não tinha nada que eu pudesse fazer para as fãs além de nos promover nos programas musicais. Então eu criei uma conta no twitter para introduzir a elas minha vida cotidiana.

EG:  Agora que o Super Junior têm grandemente expandido sua popularidade e ganhado mais atenção,  sua ganância e objetivos  devem ser maiores agora.

Falando honestamente, eu quero viajar ao redor de todo o mundo, se eu não tiver que entrar no exército. Mesmo que eu encontre só 100 fãs, eu quero vê-las. Como eu desejo que nós pudéssemos ter um ano inteiro de show..

EG: Sério? Não é cansativo apresentar-se frequentemente ao redor do mundo?

É cansativo,mas todo o cansaço vai embora assim que eu fico no palco.Nós fizemos um concerto em Taiwan de 4 dias, com mais ou menos 4-5 horas cada dia.Não tínhamos certeza no começo se conseguiríamos.Mas no momento em que ficamos em frente as nossas fãs, pudemos sentir o sincero apoio e ansiedade de todas. Por causa de alguns membros que são ativos em programas diversos, eles fazem comentários e momentos divertidos. Nossas fãs também mostram diferentes atrações todo dia com seus lightsticks(bastões de luz) etc, então não posso evitar além de me sentir emocionado.

EG: Super Junior levou do Golden Disk Awards o Daesang em Janeiro, e também outros 4 prêmios. Eu acho que foi um noite bem especial.

Nossos sentimentos mudam constantemente toda vez que participamos de uma premiação. Nós tendemos a chorar sempre que recebemos um prêmio. As memórias dos tempos difícies que tivemos que passar no passado sempre vêm em nossas cabeças. Sempre falamos uns para os outros, “Vamos ser um cantor que pode receber um prêmio ano que vem.Vamos fazer um recorde que apenas o SJ pode fazer.” É ótimo ser capaz de cumprir as promessas que foram feitas com nossos membros.

EG: Você já sentiu alguma vez que sua estréia foi há um longo longo tempo atrás?

Não, as memórias ainda estão frescas como se fosse ontem. Eu acho que o tempo realmente voa. Kyuhyun gosta de nos filmar em qualquer lugar que vamos. Não os momentos em que compartilharmos nos palcos, mas o nosso lado em que brincamos uns com os outros.  É divertido assistir uma vez ou outra. Vídeos de nós esquiando, tendo churrasco, ou caindo na água. Ótimo jeito de coletar as memórias.

EG: Você deve estar orgulhoso de ver os membros ativos em programas de variedade, não somente nos palcos.

Nós sempre tivemos essa mentalidade desde o debut: ‘Se não é isso, apenas morra’. Quando a câmera era desligada, às vezes os seniors(mais velhos/mais experientes) diriam, ‘Vocês já falam demais, então apenas calem a boca agora’. Mas os membros ainda iriam trabalhar duro, até que eles consigam ganhar o reconhecimento. Leeteuk-hyung sempre diz que não importa o quão ganancioso você seja, você não pode apenas ganhar de alguém que está bem preparado. Então eu sempre vou preparado para os pragramas.

EG: Você se tornou um casal através de um encontro no “We Got Married”.Parece que você está nervoso e com vergonha, é o seu sentimento real?

Não era uma atuação. Foi minha primeira vez em participar em um tal encontro, então eu estava com vergonha.

EG: Eu acho que você estava interessado em alguém como Seo Eunseo, que é uma moça charmosa.

Eu prefiro uma moça mais madura. Não foi ao ar ainda mas, nós tivemos outro encontro. Eu me diverti filmando. Normalmente  sou quieto na tela, e Eunseo é o tipo quieta também. Então eu somente conversei o máximo que pude.

EG: Eu ouvi um rumor que vocês vão ser um casal permanente no WGM.

Não há palavras oficiais ainda. Mas eu sempre quis fazer uma aparição no WGM. Eu acho que me encaixo melhor nesse, do que em outros programas porque eu posso aproveitar confortavelmente e não há necessariamente atuação. Foi dito que as pessoas podem dar boas respostas sobre isso, ou ruins.

EG: Você recentemente escreveu uma letra e participou em uma nova música da As One, ‘Only You’. A letra é realmente doce.

Eu tive uma conexão com as noonas (mulher mais velha) do As One antes disso, portanto eu naturalmente colaborei com elas. Eu trabalhei nisso cada único dia. A música foi composta naquela época. Eu fiz isso quando tive tempo livre no dormitório ou no avião.

EG: Você  continua a receber um enorme amor das fãs, e apenas começou a atuar assim como quis. Você tem algo mais que deseja?

Que o Super Junior se torne o líder dos programas? Se eu aparecer no programa em que o Leeteuk-hyung apresenta, ele vai tomar conta de mim. Eu também quero ser um membro prestativo para os outros em uma seção diferente.

EG: A idade media do Super Junior esse ano é 27.5 anos. Vocês tornaram-se ‘ídolos-adultos’.

Quando eu vejo meus amigos, todos eles parecem velhos. Mas quando eu vejo nossos hyungs, eles não estão nem um pouco velhos. É inacreditável que o Sungmin-hyung tem 28 anos! Eu ainda vejo ele como um homem de 23 anos. Eu também tem 27, mas eu não me sinto nada como um adulto. Ainda sou um dongsaeng que pode usar a ajuda dos meus hyungs. Eu apenas quero me diveritir.

EG: Como um homem de 27 anos, você está levando sua vida bem?

Eu não sei. Primeiro, eu quero estar em um relacionamento. Eu acho que é por isso que acabei fazendo o WGM. Nós temos muitas coisas para preparar na nossa idade. E também um plano de comprar uma casa. Eu naturalmente tenho esse tipo de pensamento. Apesar de que eu não pensava isso antes, comecei a pensar isso desde o ano passado. Quando o estresse começou a amontoar-se, eu acabaria dizendo a mim mesmo, “Tanto faz. Vamos apenas viver do jeito que eu quero’.

EG: Então para esse ano, que tipo de coisas ‘do jeito que eu quero’ que você quer fazer?

Primeiramente, eu espero que possamos terminar o ‘Super Show4’com sucesso. Eu também quero filmar bastante filmes e dramas. E também, quero mandar o Leeteuk-hyung para o exército. Haha.

CRÉDITOS: Elle Girl & WorldWideELFs.com
COMP.: IcePlusCoffee.wordpress.com 
TRAD ENG-PT: LEEWOOKA @SUJULOUCAS
NÃO RETIRAR SEM OS DEVIDOS CRÉDITOS!
Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s